La mosca en la sopa

Creo que era la primera vez en mi vida que estaba leyendo poesía en un parque. Me acompañaba mi ex-novia. Recitábamos los versos en voz baja y nos reíamos. Eran tiempos felices. El mundo parecía tener sentido. Entonces no me importaban el infiermo de las colas en los supermercados o la mosca en la sopa. De repente una señora cayó al suelo cerca de donde estábamos. Iba paseando agarrada a dos personas que la levantaron del suelo casi de inmediato. Media docena de energúmenos surgieron de repente de la nada, posiblemente sus familiares, que cuidaban a la pobre anciana pensando solo en su herencia. Varios de ellos miraron hacia nosotros y empezaron a insultarnos: “¿Muy bonito el espectáculo, no?!”, nos gritó uno de ellos. Yo miré si se dirigía a alguien que estaba detrás de nosotros, pero me di cuenta que, increíblemente, se refería a nosotros. Atónitos, no supimos qué responder. La brutaldad y la ignorancia humana estaban ante nuestros ojos, la esencia de la ignominia secular al alcance de la mano. Los anormales estaban lo suficientemente lejos como para que no entendiéramos lo que decían a viva voz, pero lo suficientemente cerca como para que lo intuyéramos. No recuerdo haber sentido antes la maldad de una forma tan nítida y tan desesperanzadora. El fin del mundo podría haber comenzado allí. “¿Pero se refieren a nosotros?”, acertó a decir mi novia. Yo no pude articular palabra.

Anuncios

2 comentarios to “La mosca en la sopa”

  1. Hai xente que rí cando alguén cai na rúa.
    Vós estabades rindo,
    logo: vós riádesvos da velliña.
    É unha conclusión precipitada propia dun momento de nerviosismo, ou de persoas que acostuman a non ir máis alá do evidente.
    tiñades elementos na vosa contra: erades novos.
    A xente nova ás veces compórtase dun xeito estúpido.
    A xente adulta ás veces é gilipollas. E ten prexuicios contra a xente nova.

    A pena é que agora te irritis nas colas dos supers e enon atures as moscas na sopa.
    ¿Probaches a buscar outra moza? (non unha con tal de que estea boa, unha que lle gustara ir ler contigo ó parque)

    En calquera caso, as moscas na sopa son unha cochinada,
    a saber onde se pousaron antes, e o que libaron por esa trompetiña

  2. helvetia Schweiz Says:

    Zeltia, gustabame moito ir con el ao parque…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: